Asterix a Obelix ve službách Jejího Veličenstva / Astérix et Obélix: Au Service de Sa Majesté – recenze

asterix_a_obelix_jeji_velicenstvo_plakatU Toutatise! Julek napadl Britony!
 
 
 
Když se Galové napijí kouzelného lektvaru, nejenže porazí Římany, ale ve filmové podobě dokáží napadnout země na obou březích Středozemního moře, v dalekém Orientu a dokonce i za Herakleovými sloupy. Předvádějí se tak už počtvrté… Za sebe musím říct, že se mi líbil první hraný Asterix z roku 1999, ale  neviděl jsem ani jedno z jeho prvních dvou pokračování a podle zvěstí  jsem o mnoho nepřišel. Zpráva o adaptaci mého oblíbeného britského dobrodružství mi nedala spát.

Produkty typu Asterixe a Obelixe ve službách Jejího Veličenstva můžete jen těžko kritizovat, jelikož samy sebe vůbec neberou vážně.Produkty typu Asterixe a Obelixe ve službách Jejího Veličenstva můžete jen těžko kritizovat, jelikož samy sebe vůbec neberou vážně. Když spršku  absolutně infantilního humoru přeruší „nevinná“ výzva k orgiím a pop-kulturní reference vzpomenou na tu nejotřepanější hlášku z Hvězdných válek, vzdají se i ti nejodolnější z nás a prostě se snaží  využít každičkého zbytku své dětinskosti, aby se nejenom uvolnili, ale také pobavili, bez ohledu na to, jak dobrou polovinu skečů zapomenou a tu vtipnější část patrně viděli někde jinde v lepší verzi.

V prvním filmu totiž (dnes již zesnulý) scénárista Gerárd Lauzier přistupoval k látce jako jediný inteligentně – příběh byl sestaven z několika různých Asterixových komiksů a druh humoru byl předloze daleko věrnější. Sequely postupují úplně jinak – krom jiného jsou tu slavné „etnické anachronismy“ ještě několikrát znásobeny (viz karikatura britské královny) a autoři čerpají inspiraci jen z pár sešitů. K natažení děje připojili absolutně nesouvisející komiks „Asterix a Normané“ a výsledek je horší, než by se dalo čekat. Postavy v jisté sekvenci pobíhají z místa na místo, aby vyřešili subplot, který na britský konflikt nemá vůbec vliv a k hlavním hrdinům je kvůli tomu neuměle nalepen zbabělý Gal jménem Zničehonix (Vincent Lacoste). Aby to dávalo aspoň nějaký smysl, dostalo se do filmu i pár propletených milostných vztahů (dobrá, normanská linie vás občas docela rozesměje bez ohledu na to, že zde nemá co dělat). A už vůbec nemělo smysl dosazovat mezi Asterixe (Edouard Bear) a Obelixe (Gérard Depardieu) nějaký konflikt, ten se prostě objeví a zase zmizí.

Nejhumornější postavou tu vlastně nejsou ani tak Galové nebo Britonové, nýbrž Julius Caesar (Fabrice Luchini) a  navzdory možným podezřením z rasismu dokáže občas osvěžit přítomnost komického cizince Škrabopise (Atmen Kelif).

Dobrá zpráva, rodičové! Máme tu další grotesku, kterou nadchnete vaše nejmenší, zatímco co vy ji můžete vypustit z hlavy. Podstoupíte tuto oběť? Na vašem místě bych se s nimi podíval na animovanou verzi původních komiksů…
 
 

„Však si počkejte Galové, až vaši zemi zabere germánský náčelník a vše bude záležet na síle Londonia!“

asterix_a_obelix_jeji_velicenstvo_10
 
 

„Asterixi, už jsi slyšel o naší terapii křížem?“

asterix_a_obelix_jeji_velicenstvo_09
 
 

„Kouněte to je Depardieu… A jeho třetí partner!“

asterix_a_obelix_jeji_velicenstvo_11
 
 

0%

Asterix a Obelix ve službách Jejího Veličenstva / Astérix et Obélix: Au Service de Sa Majesté

Dobrá zpráva, rodičové! Máme tu další grotesku, kterou nadchnete vaše nejmenší, zatímco co vy ji můžete vypustit z hlavy. Podstoupíte tuto oběť? Na vašem místě bych se s nimi podíval na animovanou verzi původních komiksů…

Tyto stránky využivají cookies, aby mohly nabídnout relevantní informace pro vás. Dalším setrváním s tímto souhlasíte, máte však možnost cookies zakázat. Přijmout Více informací