Jak se dabují postavy ze seriálu Simpsonovi? Lábus, Zavřel či Korolová se svěřili

Do češtiny je nadabováno již 32 řad.

Žlutou animovanou rodinku ze Springfieldu zná snad každý. V hlavních rolích seriálu Simpsonovi můžeme aktuálně slýchat Martina Dejdara, Jiřího Lábuse, Vlastimila Zavřela a Ivanu Korolovou. Někteří z nich sdílí svůj profesní život se svéráznými postavičkami spoustu let, jiní teprve chvíli. Jak ale takový dabing vlastně probíhá a co musí herci absolvovat?

Simpsonovi se divákům na televizních obrazovkách poprvé představili v roce 1987, a to v podobě dvouminutového skeče v The Tracey Ullman Show. Plnohodnotného seriálu s epizodami v délce kolem dvaceti minut se rodinka dočkala o dva roky později. Jejich domovskou stanicí je kanál FOX a u nás je aktuálně můžeme vídat na Prima COOL.

Kromě repríz nabízí primácká stanice vysílání i premiérových dílů, a to každé pondělí v 20:15. Dabing této nejnovější, 32. řady proběhl v novém studiu na Primě. Za dabérský pultík se postavil i Jiří Lábus, který Marge namlouvá již od první řady. Herec se smíchem prozradil, že za ty roky k Marge přistupuje jako k vlastní matce, jen má jiný drdol. „Na začátku dabování jsme dělali testovací díl, kterej se poslal do USA na schválení. Paní, která mluví Marge v Americe, má chraplavej tón a já to chtěl zkusit úplně jinak. Říkal jsem si, že když to neschválí, tak to dělat nebudu. A v Americe jim to nevadilo, tak si to doteď dělám po svým,“ zavzpomínal na svoje začátky se Simpsonovými Lábus.

Náročnější práci mají Vlastimil Zavřel a Ivana Korolová, kteří převzali štafetu po svých předchůdcích (Vlastimil Bedrna a Helena Štáchová). Korolovou jako Lízu můžeme slýchat od roku 2017. „Stále je to pro mě obrovská výzva. Snažím se, aby v Líze bylo pořád něco z paní Štáchové, aby to nebyla jenom Ivana Korolová. A kombinace mě a paní Štáchové je pro mě pořád těžká. Vždycky, když jedu do studia, tak si v autě svědomitě pouštím staré díly a snažím se, aby to bylo lepší a lepší,“ svěřila se mladá herečka. Pro Vlastimila Zavřela jsou nejobtížnější okamžiky, kdy Homer někam padá, což je téměř pořád. „To jsou docela náročné zvuky, trpí u toho hlasivky,“ vysvětlil Zavřel.

Seriál baví i režiséra Zdeňka Štěpána, který dabing Simpsonových režíruje už od prvního dílu a na svém kontě má tak téměř 700 epizod. „Tvůrce Matt Groening vymyslel rodinku, ve které se spousta lidí najde. Táta si rád dá pivíčko, máma obstará domácí práce, mají holku šprtku, kluka rošťáka, miminko, kočku, psa, blbýho souseda… Je to lidský, příběhy jsou dobře vymyšlený a všechno končí dobře,“ popisuje kouzlo populárního seriálu Štěpán.

(Foto: FTV Prima)

Tyto stránky využivají cookies, aby mohly nabídnout relevantní informace pro vás. Dalším setrváním s tímto souhlasíte, máte však možnost cookies zakázat. Přijmout Více informací